Questionnaire sur l'importance du mentorat en médecine : étude en collaboration avec l'Université de Berne et l'Inselspital
Recherche étudiante en médecine pour s'occuper d'une dâme âgée, en échange d'être logée gratuitement
Questionnaire for a study on artificial intelligence in medicine at the University Hospital of Tübingen
We cordially invite you to participate in a study that deals with the
perception of current developments in the field of artificial
intelligence (AI) in medicine – regardless of whether you are still
studying medicine or already working as a clinician.
Your participation will not only help our research, but will give you
the opportunity to reflect on how AI could impact your own practice
and professional future.
We would be very grateful if you would take the time to complete the
following questionnaire (duration approx. 25 minutes):
https://www.soscisurvey.de/SoCoAI/
The survey will be anonymous.
Thank you very much for your support!
Besoins en mentorat dans le domaine médical : questionnaire pour un projet de recherche
Je m’appelle Jan-Friso Beck, je suis médecin et je prépare actuellement mon doctorat à l’Hôpital universitaire de Berne. Notre groupe de travail, dirigé par Madame la PD Dr. med. Sonja Haeckel, s’intéresse aux besoins en mentorat ainsi qu’aux expériences dans ce domaine au sein du milieu médical. À cet effet, nous aimerions nous adresser à tous les médecins et étudiants en médecine de Suisse sous la forme d’un court sondage de recherche. Notre objectif est de recueillir un échantillon aussi large et représentatif que possible, ce qui nécessite la participation du plus grand nombre de personnes.
Pour accéder au questionnaire, cliquez ici.
Merci beaucoup pour votre soutien !
Jan-Friso Beck
Invitation au forum du Cursus Romand de Médecine de Famille (CRMF)
Concours échographie : diSplay U/S (InSimo)
Chers étudiants en médecine !
Rejoignez la mission de formation à l’échographie et renforcez vos compétences pratiques.
InSimo, spécialisée dans la simulation en santé, organise un concours de rentrée universitaire gratuit pour les étudiants, du 1er octobre au 15 novembre. Le concours se déroule sur notre simulateur d’échographie en ligne, diSplay U/S. Les participants doivent effectuer un examen sur un patient virtuel et réaliser différentes mesures. L’université qui aura le plus grand nombre de bonnes réponses gagnera 100 accès gratuits de 3 mois à tous les contenus de diSplay U/S.
Nous comptons sur votre soutien pour relayer ce concours au sein de votre association, et ainsi offrir à l’ensemble des étudiants une opportunité d’apprentissage unique avec une expérience de simulation haute-fidélité.
Merci par avance pour votre participation.
👉 Consultez l’affiche de présentation du concours ainsi que le règlement.
L’équipe InSimo #WeCareForSimulation
Questionnaire sur les choix de carrières des étudiant.e.s en médecine
Dear medical students
We are medical students from the USI Lugano. For our thesis project we are doing a survey on the career choices of medical students. In order to have good quality data, we need your help! https://forms.gle/GbiQejEikgjnu4NKA It would be splendid, if as many as possible of you could fill in the survey. 🙏 It will take about 10 min and is completely anonymous.
Thank you all for your contribution! 😊
Best,
Moira and Mirjam
Recherche de participants pour une étude sur le lien entre le cerveau et le système immunitaire (payé)
Guide de bienvenu éco-responsable
Le service Campus Durable de l’Université de Genève a développé un un guide de « bienvenue » axé sur la durabilité, visant à transmettre des bonnes pratiques éco-responsables ainsi que quelques « bons plans » pour les nouveaux/nouvelles étudiant-e-s. Pour y accéder, vous pouvez cliquer ici.
Université de Bâle: master en génie biomédical
Dear students,
Have you ever thought of a Master in Biomedical Engineering for your Master, designing medical implants, driving new technologies for medical treatments?
Would you like to be part of an interdisciplinary and international team working towards a common goal?
The new Joint Degree Master in Biomedical Engineering at the University of Basel and the FHNW School of Life Science makes this real. Student with a bachelor’s degree with a medical, natural science or engineering background are welcome.
Does this sound good to you?
Find a detailed factsheet about our Joint Degree Master Program attached.
By the way: The Program is in English – no German needed J
Also, please do not hesitate to contact us for any further information or join our hybrid master info evening on March 14, 2024, at the University of Basel. Kind regards,
The Department of Biomedical Engineering
University of Basel
Etude NEMAU - vaccination contre la rougeole 🦠
Bonjour à toutes et à tous,
L’unité d’immunologie-vaccinologie du service de pédiatrie générale des HUG recherche actuellement 1 ou 2 étudiant.e.s motivé.e.s pour participer à la réalisation d’une étude sur le vaccin de la rougeole 🦠
Notre objectif est d’approfondir les connaissances sur les effets non-spécifiques des vaccins, autrement dit, leurs effets accessoires bénéfiques. Quelques études ont souligné l’effet bénéfique de la vaccination précoce contre la rougeole à l’âge de 6 mois (au lieu de 9 mois comme elle se fait actuellement) sur la protection contre d’autres infections et contre l’apparition d’allergies ou d’eczéma.
Pour mieux comprendre cela, nous avons mis en place une étude randomisée contrôlée. Les familles participant à l’étude sont attribuées de manière aléatoire à un groupe, et leur enfant sera vacciné soit à l’âge de 6 mois, soit à 9 mois. Cela nous permettra d’étudier les effets « boostants » sur le système immunitaire. Les participant.e.s seront ensuite suivis jusqu’à l’âge de deux ans pour comparer les deux groupes et déterminer s’il existe des différences significatives.
Les chercheuses de l’étude ont besoin d’assistance pour rencontrer les familles à la maternité et leur présenter le projet les mardis et jeudis entre 10h45 et 12h, au moins jusqu’en janvier de cette année.
C’est une belle occasion de découvrir le monde de la recherche et de contribuer à améliorer notre compréhension des vaccins. De plus, votre implication sera reconnue avec la mention de votre nom dans le groupe d’auteur des publications (« NEMAU study group »), et, si les fonds le permettent, une compensation financière.
Si cette opportunité t’intéresse ou si tu as des questions, n’hésite pas à contacter clara.noble@etu.unige.ch
Belle journée et à bientôt,
Laure Pittet, MD-PhD, PD
Médecin adjointe agrégée
Unité d’Immunologie Vaccinologie pédiatrique Département de la femme, de l’enfant et de l’adolescent
Rue Willy-Donzé 6, 1211 Genève
Projet "Interprète" du Mouvement des Étudiant.e.s Travaillant contre les Inégalités d'accès à la Santé (M.E.T.I.S)
Salut, Hallo, Ciao, Hello, …
J’espère que tu vas bien et que la reprise s’est bien passée!
Parles-tu une autre langue que le français et souhaites-tu rendre tes talents linguistiques utiles? Dans ce cas, ce message est pour toi!
Nous sommes le projet Interprète. Un des projets locaux de l’association M.E.T.I.S., visant la population romande ne parlant pas le français.
Nous sommes un groupe d’étudiant∙e·x∙s dans le domaine de la santé travaillant en tant qu’interprètes bénévoles, traduisant des consultations médicales de patient∙e·x·s allophones.
Et surtout, nous recrutons de nouveaux interprètes!!
Donc si toi aussi tu parles une (ou plusieurs) autre(s) langue(s) que le français et que tu aimerais t’engager à améliorer la prise en charge de patient·e·x·s allophones, rejoins le projet en devenant interprète bénévole !!!
Comment s’inscrire?
C’est très simple, il suffit de remplir le formulaire d’inscription . Tu seras ensuite ajouté·e·x sur la liste de cette année, qui sera envoyée aux divers hôpitaux et établissements avec lesquels nous travaillons.
Ça se passe comment après?
Quand on a besoin de toi, soit ce sera moi qui t’appelle/ envoie un message, soit eux directement. La plupart du temps la traduction peut également se faire par appel, donc tu peux le faire sans même te déplacer (et si tu vas sur place, on peut te rembourser les frais du trajet)! Parfois les traductions sont par écrit aussi (nous avons traduit des brochures informatives sur le diabète en collaboration avec Diabète Vaud par exemple).
Bien sûr, si ta disponibilité ne le permet pas, tu peux toujours refuser!
Je n’ai jamais été interprète… Est-ce que je peux quand même m’inscrire?
OUI! En Novembre il y aura une séance de formation que tu pourras suivre en présentiel ou en ligne, pour te donner une meilleure idée de ce qu’il faut faire en tant qu’interprète.
Quelles langues sont les plus demandées?
Cette image te donne un aperçu de la demande (plus le texte est grand, plus on a reçu d’appels). Mais parmi ces langues, il y en a où on n’a pas d’interprètes du tout, à savoir: mongolien, kurde et kurde sorani, urdu, hindi, tigrigna, géorgien et polonais.
Mais toutes les langues sont évidemment les bienvenues (que ce soit une langue écrite en tout petit sur l’image ou qui n’y figure même pas)!!
Finalement, pourquoi est-ce que ce projet est important?
Selon l’OFSP, plus de la moitié du personnel de santé est confronté à des problèmes linguistiques. Être compris et comprendre ce qu’on nous dit est essentiel pour une bonne prise en charge. En effet, des difficultés de compréhension peuvent compromettre la sécurité du patient et même le succès thérapeutique. C’est donc pour cela qu’existe le projet Interprète, pour casser cette barrière de langue et rendre la santé plus accessible à tous!
Cette aventure te tente-t-elle?
Alors rejoins notre superbe équipe !!!
Je remets ici le lien du formulaire d’inscription: https://forms.gle/ESWpd4HqR6Ky9wRR9
Si tu as plus de questions, n’hésite pas à m’écrire un mail ou un message au 079 254 02 68!
Tu peux également te rendre sur notre site web metislausanne.ch ou sur notre compte instagram @metislausanne .
Plateforme de communication pour les étudiant·e·s en santé à Genève
Dans le cadre d’un projet visant à améliorer la communication entre les étudiant·e·s de médicine et de santé à Genève, un groupe WhatsApp ouvert à tous et toutes à été crée. Ce groupe peut t’être utile pour:
- trouver de l’aide par rapport à la recherche pour le travail de Master, Bachelor ou PhD
- échanger des informations par rapport au logement, santé, médecine, etc.
- organiser des projets communs
- améliorer l’intégration des étudiant·e·s dans les différentes fillières de santé.
Si tu souhaites participer à cette plateforme d’échange, vous pouvez rejoindre le groupe WhatsApp en cliquant ici.